幽燕烽火几时收,闻道中洋战未休。 漆室空怀忧国恨,难将巾帼易兜鍪。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Groundless Fear Qiu Jin When will the flames of war be extinguished? I hear we still wage war against the foreign devils. In vain I grieve for my country, Wishing to exchange my kerchief for a helmet. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.065115 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.