英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

《红楼梦》·《红豆词》英译

2010-1-26 16:31| 发布者: sisu04| 查看: 4896| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: David Hawkes;杨宪益、戴乃迭 译

滴不尽相思血泪抛红豆,

开不完春柳春花满画楼,

睡不稳纱窗风雨黄昏后,

忘不了新愁与旧愁,

咽不下玉粒金波噎满喉,

照不见菱花镜里花容瘦。

展不开的眉头,

捱不明的更漏。

呀!

恰便似遮不住的青山隐隐,

流不断的绿水悠悠。

 

123下一页
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.062544 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部