英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

萨都剌·《秋夜闻笛》英译

2009-12-20 19:47| 发布者: sisu04| 查看: 769| 评论: 0

摘要: 王晋熙、文殊 译

何人吹笛秋风出?北固山前月色寒。

亦有江南未归客,徘徊终夜倚阑干。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Hearing a Flute on an Autumn Night

Sa Dula

 

Who is playing the flute — beyond where the autumn wind blows?

Before Beigu Mountain1 the moonlight is cold.

As one unable to return from the south of the Yangtze,

I pace up and down along the railing all night.

 

1. A mountain in Zhenjiang.

 

(王晋熙、文殊 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.056403 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部