衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。 此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。 Running into Light Rain on the
Road to Sword Gate Pass Lu
You On
my clothes the dust of travel mingled with wine stains; a
distant journey — no place that doesn't jar the soul! And
I — am really meant to be a poet? In
fine rain straddling a donkey I enter Sword Gate Pass. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.087829 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.