英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 散文 查看内容

沈括·《测“极星”》英译

2012-2-6 23:44| 发布者: sisu04| 查看: 1507| 评论: 0

摘要: 中国文学出版社 编译

天文家有浑仪,测天之器,设于崇台,以候垂象者,则古玑衡是也;浑象,象天之器,以水激之,或以水银转之,置于密室,与天行相符,张衡、陆绩所为,及开元中置於武成殿者,皆此器也。皇佑中,礼部试《玑衡正天文之器赋》,举人皆杂用浑象事,试官亦自不晓,第为高等。汉以前皆以北辰居天中,故谓之极星。自祖暅以玑衡考验天极不动处,乃在极星之末犹一度有余。熙宁中,予受诏典领历官,杂考星历,以玑衡求“极星”,初夜在窥管中,少时复出,以此知窥管小,不能容“极星”游转,乃稍稍展窥管候之,凡历三月,“极星”方游于窥管之内,常见不隐,然後知天极不动处,远“极星”犹三度有余。每“极星”入窥管,别画为一图。图为一圆规,乃画“极星”于规中。具初夜、中夜、后夜所见各图之,凡为二百余图,“极星”方常循圆规之内,夜夜不差。予于《熙宁历奏议》中叙之甚详。

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.061482 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部