英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

胡祗遹·《沉醉东风·渔樵》英译

2012-12-21 22:26| 发布者: sisu04| 查看: 903| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲 译

渔得鱼心满意足,

樵得樵眼笑眉舒。

一个罢了钓竿,

一个收了斤斧,

林泉下偶然相遇,

是两个不识字的渔樵士大夫。

他两个笑加加的谈今论古。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Tune: Intoxicated in East Wind

Fisherman and Woodcutter

Hu Zhiyu

 

A fisherman is content with a basketful of fishes;

A woodcutter with a bundle of firewood he wishes.

One smiles on shouldering his fishing rod and line;

The other, with brows unknit, puts back his ax fine.

By chance they meet beside the fountain.

Though illiterate, they know much in the mountain.

Now and then they burst into laughter,

When they talk about the days before and after.

 

(许渊冲 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.058541 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部