无情杜宇闲淘气。 头直上耳根底, 声声聒得人心碎。 你怎知我就里, 愁无际? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Hearing the Cuckoo in My Boudoir Blaming My Gallant Zeng Rui How pitiless is naughty cuckoo’s cry! It has assailed my ears from on high. Cry on cry has vexed me and broken my heart. O cuckoo, how could you know the reason why I feel a boundless grief to be kept apart! (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.055451 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.