楚云飞满长空, 湘江不断流东。 何事离多恨冗? 夕阳低送, 小楼数点残鸿。 An Idle Inscription To
the Tune of Sky-clear Sand Wu
Xiyi Over
the Chu State clouds are drifting across the sky, The
Xiang River keeps flowing eastward and riding high. Life
is full of parting and grief, I don’t know why. Against
the evening glow, |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.057718 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.