砧声住, 蛩韵切, 静寥寥门掩清秋夜。 秋心凤阙, 秋愁雁堞, 秋梦胡蝶。 十载故乡心, 一夜邮亭月。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Tune: Blessed East Plain Moored by the Post Zhao Shanqing The beetles still, The crickets trill, Clear autumn shut outdoors in night tranquil. Where is the Phoenix Tower high? Grieved to see parapet nigh, I dream to be a butterfly. My homesickness for ten long years In tonight’s alien dream appears. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.061543 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.