雨晴云散, 满江明月, 风微浪息, 扁舟一叶。 半夜心, 三生梦, 万里别, 闷倚蓬窗睡些。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> An Extempore Verse Written on Wall of Deer Horn Temple at Dongting Lake to the tune of Rising Step by Step Lu Zhi Rain stops and dispersed are clouds dim, The river is filled with the moonlight to the brim. The wind is light and the wave is calm, The boat is a wafting leaf-like palm, Carrying at midnight an awaken heart, A dream of endless life in part. Separate now, to a place, so far away, remote, Feeling stuffy, I recline against the window of the boat. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.054406 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.