堪恨无情杜宇, 你怎么伤人心绪: 啼的花残, 叫的愁来, 唤将春去。 索甚不把离人叮咛嘱咐, 我也道在天涯不如归去。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Cuckoo Bird to the tune of Ascending the Little Tower Anonymous How annoying you are, the cuckoo bird, How cruelly wounds my heart your singing word; Your calling makes flowers fade, And evokes grief in the blade, And sends spring away. Why don’t you tell the traveling man today, Saying “better be back, not at the earth’s end stay!” |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.057566 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.