英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

云龛子·《中吕·迎仙客·面又酸》英译

2010-9-9 13:05| 发布者: sisu04| 查看: 816| 评论: 0

摘要: Jerome P. Seaton 译

面又酸,

仓陈米,

木碗缺唇破笊篱。

又无盐,

只有齑。

甘心守分,

胜如珍羞味。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

[Chung-lü] Tune: “Greeting the Immortal Guest” (Ying hsien-k’e)

Yün-k’an Tzu

 

The flour’s gone sour

the grain in the bag has gone stale

my ladle’s busted, and even

my old wooden bowl’s got a harelip

no salt, just a couple of onions

contentment is my portion: it’s sweeter

than the dainties of the world.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.060569 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部