采药归, 白云飞, 雾锁青山仙径迷。 黑猿叫, 青鸟啼, 仙鹤前舞, 引俺归洞里。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> [Chung-lü] Tune: “Greeting the Immortal Guest” (Ying hsien-k’e) Yün-k’an Tzu Gathering simples, going home while clouds flying mist seals green mountains and this wandering mystic’s straight astray black apes call and green birds cry a magic crane goes before me, dancing leads me to my cave. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.056290 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.