英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

云龛子·《中吕·迎仙客·谁羡他》英译

2010-9-9 13:00| 发布者: sisu04| 查看: 652| 评论: 0

摘要: Jerome P. Seaton 译

谁羡他,

做高官,

一任穿绯挂绿襕。

心无忧,

身自安,

世间少有,

这个奸俏汉。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

[Chung-lü] Tune: “Greeting the Immortal Guest” (Ying hsien-k’e)

Yün-k’an Tzu

 

Who envies you

oh high and mighty

all done up in purple

trailing your robe of rank

my heart’s at peace

I’m satisfied with me

there aren’t many in the world today

to match this

crafty rascal.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.055583 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部