俏冤家,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 在天涯, 偏那里绿杨堪系马? 困坐南窗下, 数对清风想念他。 蛾眉淡了教谁画? 瘦岩岩羞带石榴花。 Summer to the tune of Great Virtue Guan Hanqing My good-looking foeman, where Are you, in the remotest region, Tying your horse to green willows here and there? Often I think of you by the southern window, Sitting wearily in the cooling air. I have no heart to wear flowers, thin and lonely standing in my house. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.054777 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.