旧酒投, 新醅泼。 老瓦盆边笑呵呵, 共山僧野叟闲吟和。 他出一对鸡, 我出一个鹅, 闲快活。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Leisure to the tune of Four Pieces of Jade Guan Hanqing Wine old made new, Fresh spirits I brew, With mountain monks and old country men Over earthen pots we laugh with poetry set loose. He offers a roast chicken, I bring a delicious goose, --How happy is this life of leisure on earth! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.057280 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.