适意行, 安心坐。 渴时饮, 饥时餐, 醉时歌。 困来时就向莎茵卧。 日月长, 天地阔, 闲快活。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Leisure to the tune of Four Pieces of Jade Guan Hanqing Stroll about at my will; Sit idle when at ease I feel; Thirsty, I drink water, Hungry, I eat dinner; Drunk, I sing with alas, Tired, I sleep on the lush and green grass. Long live the sun and moon, How high and broad are the heaven and earth! How happy is this life of leisure and mirth! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.055665 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.