携鱼换酒,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 鱼鲜可口, 酒热扶头。 盘中不是鲸鲵肉, 鲟鲊初熟。 太湖水光摇酒瓯, 洞庭山影落鱼舟。 归来后, 一竿钓钩, 不挂古今愁。
Tune: Courtyard Full of Fragrance Song of a Fisherman Qiao Ji I bring fish to buy wine: Fish delicious and fine, Strong wine intoxicates. I have no meat of whale in my plates But sturgeon salted or just fried. The waves of the lake make my wine cup shake; The shadows of hills fall by my boatside. Come back ashore, I bring my rod with fishing line, Careless of sorrow now and of yore. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.062698 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.