英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

乔吉·《满庭芳·渔父词(二)》英译

2010-2-3 17:36| 发布者: sisu04| 查看: 782| 评论: 0

摘要: 周方珠 译
轻鸥数点,
寒蒲猎猎,
秋水厌厌。
五湖烟景由人占,
有甚防嫌。
是非海天惊地险,
水云乡浪静风恬。
村醪酽,
歌声冉冉,
明月在山尖。


A Song of an Old Fisherman
To the Tune of Courtyard Full of Flowers

Qiao Ji

A few dots of seagulls in the sky,
Cattails flapping with chilly wind high,
Calm is the autumn water vast.
The misty lake opens to all visitors for its scenic sight,
The scenery is broad and bright.
Ominous are official circles full of fright,
But in the region of lakes water is calm and wind light.
Drinking home-made wine sweet and strong,
Humming the popular tunes are fishermen at night,
The moon at the top of the hill is so bright.

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.055565 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部