英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

马致远·《寿阳曲·潇湘夜雨》英译

2009-12-22 21:38| 发布者: sisu04| 查看: 1415| 评论: 0

渔灯暗,客梦回,一声声滴人心碎。孤舟五更家万里,是离人几行情泪。

The Night Rain on the Xiaoxiang River
to the tune of Life-giving Sun

The lamplight is dim;
Broken is the stranger's dream
By drops of heart-rending rain
Like a traveler's passion-ridden tear in vain,
At dawn in the lonely fishing boat I roam,
Thousands of miles away from my home.

(辜正坤 译)

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:12 , Processed in 0.063598 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部