中年才过便休官, 合共神仙一样看。 出门来山水相留恋, 倒大来耳根清眼界宽。 细寻思这的是真欢。 黄金带缠着忧患, 紫罗襕裹着祸端。 怎如俺藜杖藤冠?
Tune: Song of Daffodils
I am retired when I've just passed mid-age; As paradise I look on my hermitage. How lovely hills and rills outdoors appear! There's nothing to offend the eye and ear. It is true joy to think over and understand: A golden belt may gird you with distress; Woe may be hidden in violet official dress. Why not wear a ratten cap, cane in hand?
(许渊冲 译) |