英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 箴言 查看内容

每日一译(151)

2010-9-3 23:36| 发布者: sisu04| 查看: 1015| 评论: 0

摘要: 林语堂 译

胸藏邱壑,城市不异山林;兴寄烟霞,阎浮有如蓬岛。梧桐为植物中清品,而形家独忌之,且谓梧桐大如斗,主人往外走……俗言之不足据,类如此夫。——张潮:《幽梦影》<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

In possession of a lively imagination, one can live in the cities and feel like one is in the mountains, and following one’s fancies with the clouds, one can convert the dark continent of the south into fairy isles. A great wrong has been committed on the plane tree by the necromancers who regard it as bringing bad luck, saying that when a plane tree grows in the yard, its owner will live abroad…..Most superstitions are like that.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.057701 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部