英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 群经 查看内容

《孝经》英译(庶人章)

2010-11-22 13:59| 发布者: sisu04| 查看: 1125| 评论: 0

摘要: Henry Rosemont, Jr. & Roger T. Ames 译

庶人章第六<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及者,未之有也。

 

Chapter 6

The Common People

 

By making the most of the seasonal cycle (dao) and discriminating among the earth’s resources to best advantage, and by being circumspect in their conduct and frugal in what they use, they take proper care of their parents. Such, then, is the family reverence of the common people.

Thus it is that for the Emperor down to the common people, the way of family reverence being inclusive and comprehensive, there should be no one concerned that they are inadequate to the task. (1)

 

(1)    The ancient script commentary provides an alternative reading: Thus it is that from the Emperor down to the common people, calamity always befalls those found wanting in family reverence.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.061039 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部