英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 群经 查看内容

《大学》英译(二)

2010-8-25 22:06| 发布者: sisu04| 查看: 1194| 评论: 0

摘要: 何百华 译

《康诰》曰:“克明德。”《大甲》曰:“顾湜天之明命。” 《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

It is said in Kang Gao, a book about the Zhou Dynasty: “One should be able to advocate and enhance the untarnished human heart.” It is said in Tai Jia, a book about the Shang Dynasty: “Keep in mind the mission vested by Heaven.” It is said in Di Dian, a book about the idealized emperors Yao and Shun: “One should manifest his virtues.” All these demand one to make his virtues clear for all to see.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.078847 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部