朝既盈矣。” “匪鸡则鸣, 苍蝇之声。” “东方明矣, 朝既昌矣。 “匪东方则明, 月出之光。” “虫飞薨薨, 甘与子同梦。 会且归矣, 无庶予子憎。” Cocks Crow "Wake up, " she says, "cocks crow. The court is on the go." "It's not the cocks that cry," He says, "but hums a fly." "The east is brightening; The court is on full swing." "It's not the east that's bright But the moon that sheds light." "Were it a humming fly, I'd dream with you and lie. But courtiers will not wait; None likes you to be late." (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:12 , Processed in 0.065234 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.