不可休息。 汉有游女, 不可求思。 汉之广矣, 不可泳思。 江之永矣, 不可方思。 翘翘错薪, 言刈其楚。 之子于归, 言秣其马。 汉之广矣, 不可泳思。 江之永矣, 不可方思。 翘翘错薪, 言刈其蒌。 之子于归。 言秣其驹。 汉之广矣, 不可泳思。 江之永矣, 不可方思。 In the South There Is a High Tree In the south there is a high tree; It gives no shelter. Beyond the Han roams a maid; I cannot reach her. Ah, the Han it is so wide I cannot swim it, And the Yangtze is so long I cannot pass it! From the tangled undergrowth I shall cut the thistles. When the maid comes to marry me, I shall feed her horses. Ah, the Han it is so wide I cannot swim it, And the Yangtze is so long I cannot pass it! From the tangled undergrowth I shall cut the wormwood. When the maid comes to marry me, I shall feed her ponies. Ah, the Han it is so wide I cannot swim it, And the Yangtze is so long I cannot pass it! (杨宪益、戴乃迭 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.075906 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.