英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 群经 查看内容

《诗经》·《王风》·《采葛》英译

2009-12-16 20:19| 发布者: patrick| 查看: 1737| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

彼采葛兮,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

一日不见,

如三月兮!

 

彼采萧兮,

一日不见,

如三秋兮!

 

彼采艾兮,

一日不见,

如三岁兮!

 

To Gather Vine

 

To gather vine goes she.

I miss her whom I cannot see.

One day seems longer than months three.

 

To gather reed goes she.

I miss her whom I cannot see.

One day seems long as seasons three.

 

To gather herbs goes she.

I miss her whom I cannot see.

One day seems longer than years three.

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.063117 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部