紫陌春情, 漫额裹春纱, 自饷春耕。 小梅春瘦, 细草春明。 春田步步春生。 记那年春好, 向春燕、 说破春情。 到于今, 想春笺春泪, 都化春冰。
怜春痛春春几? 被一片春烟, 锁住春莺。 赠与春侬, 递将春你, 是侬是你春灵。 筭春头春尾, 也难筭、 春梦春醒。 甚春魔, 做一场春梦, 春误双卿!
Chun cong tian shang lai: Taking
Food to Do Spring Plowing He
Shuangqing Purpled
paths bright in spring weather. Slowly
I tie a spring gauze on my head, And
eat by myself during spring plowing. The
small plum tree is thin in spring, Fine
blades of grass glisten in spring. At
each step along the fields spring comes to life. I
remember that year in a fine spring To
a spring swallow I
blurted out spring feelings. And
now, I
think spring letters and spring tears Have
all melted with the spring ice.
I
cherish spring, dote on spring for how many more springs? By
an expanse of spring mist The
spring oriole is locked in. You
present gifts to a springtime me, And
I offer presents to a springtime you: Am
I or are you the spirit of spring? You
can count the start and end of spring, But
it will be hard to tell my spring awakenings from spring dreams.
(Grace S. Fong 译) |
|Archiver|手机版|小黑屋|英文巴士网
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2013-10-3 18:11 , Processed in 0.166680 second(s), 24 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.