英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏轼·《渔父·其四》英译

2013-2-18 23:15| 发布者: sisu04| 查看: 625| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: J. P. Seaton 译

渔父笑,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

轻鸥举,

漠漠一江风雨。

江边骑马是官人,

借我孤舟南渡。

 

The Old Fisherman

Su Shih

 

The fisherman’s smile: a seagull floating,

lost in a river of mist and rain.

By the riverside, on horseback, an official’s come,

to hire his skiff, to ferry him on toward the south.

 

J. P. Seaton 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.060189 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部