渔父笑,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 轻鸥举, 漠漠一江风雨。 江边骑马是官人, 借我孤舟南渡。 The Old Fisherman Su Shih The fisherman’s smile: a seagull floating, lost in a river of mist and rain. By the riverside, on horseback, an official’s come, to hire his skiff, to ferry him on toward the south. (J. P. Seaton 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.060189 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.