英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏轼·《渔父·其一》英译

2013-2-18 23:06| 发布者: sisu04| 查看: 620| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: J. P. Seaton 译

渔父饮,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

谁家去,

鱼蟹一时分付。

酒无多少醉为期,

彼此不论钱数。

 

The Old Fisherman

Su Shih

 

Where does the fisherman go for a drink

When his fish and his crabs are all sold?

He never sets himself a limit: just keeps on drinking till he’s drunk,

and neither he nor the bartender toes up his tab.

 

J. P. Seaton 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.062679 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部