竹里风生月上门。 理秦筝,对云屏。 轻拨朱弦, 恐乱马嘶声。 含恨含娇独自语: 今夜约,太迟生。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Tune: Song of Riverside Town He Ning The wind blows through groves of bamboo. Into the door peeps the moon bright. Playing on zither green In face of cloudy screen, I pluck its strings so light, Afraid not to hear your horse neigh. Regretful and bashful I say: Why are you late tonight to our late rendezvous? |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.062131 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.