斗转星移玉漏频。 已三更,对栖莺。 历历花间, 似有马蹄声, 含笑整衣开绣户, 斜敛手,下阶迎。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Tune: Song of Riverside Town He Ning The waterclock drips when the stars move in the sky. It is midnight. Facing the oriole perching high, Amid flower and flower I seem to hear your horse trot light. Smiling, I smooth my robe and open my bower. Nothing in hand, no one in view, I go down steps to welcome you. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.060859 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.