山冥云阴重, 天寒雨意浓。 数枝幽艳湿啼红。 莫为惜花惆怅, 对东风。 蓑笠朝朝出, 沟塍处处通。 人间辛苦是三农。 要得一犁水足, 望年丰。 Song of a Southern Dream Wang
Yan The
mountains darken, overshadowed by cloud; The
cold weather thick with rain is not loud. Red
petals fall from a few pretty weeping trees. Grieve
not for flowers blown off by the vernal breeze! Plodding
out in straw cloak from day to day, Coming
back by ditchside pathway, The
peasants lead the hardest life from spring to fall. What
they need after all Is
but a bumper year So
dear! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.064748 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.