溪面荷香粲粲, 林端远岫青青。 楚天秋色太多情, 云卷烟收风定。
夜静冰娥欲上, 梦回醉眼初醒。 玉瓶未耻有新声, 一曲请君来听。 The Moon over the West River Autumn Mi
Fu The
lotus on the creek spreads fragrance far and nigh; Above
the green, green woods undulates hill on hill. The
autumn tints are lovely ‘neath the Southern sky, Clouds
break, mist clears off, wind is still. In
silent night the icy moon will rise; From
dreams begin to wake my drunken eyes. A
lute of jade is not ashamed of its songs clear; A
new tune will be played for you to hear. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.062835 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.