英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

张泌·《蝴蝶儿》英译

2010-11-23 13:00| 发布者: saner_77| 查看: 1049| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 初大告 译

蝴蝶儿,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

晚春时。

阿娇初著淡黄衣,

倚窗学画伊。


还似花间见,

双双对对飞。

无端和泪拭胭脂,

惹教双翅垂。

 

Painting Butterflies

Zhang Mi

 

Butterflies

In late spring

Ajoy first putting on her light-yellow gown,

Learns to paint them at the window.

 

As seen among the flowers,

They hover in pairs and in couples.

Suddenly she rubs the crimson with rougy tears,

To bring about the butterflies’ dropping wings.

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.073960 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部