雨恨云愁, 江南依旧称佳丽。 水村渔市, 一缕孤烟细。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 天际征鸿, 遥认行如缀。 平生事, 此时凝睇, 谁会凭阑意。 Rouged Lips Reflections Wang Yucheng Laden with frowning cloud and steeped in tearful rain, The southern shores still beautiful remain. In riverside village flanked with fishermen’s fair, A lonely wreath of slender smoke wafts in the air. Afar a row of wild geese fly, Weaving a letter in the sky. Leaning on balustrade I gaze What have I done in days gone by? Could I be free as they above the haze? |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.063353 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.