彤云风扫雪初晴, 天外孤鸿三两声。 独拥寒衾不忍听, 月笼明, 窗外梅花瘦影横。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The Prince Recalled Song of Winter Li Zhongyuan The wind has swept away dark snow and cloud on high; Two or three wild geese sing lonely songs in the sky. Alone in my cold quilt, how can I bear their cry! The moon is bright, How slender are windowside mume blossoms in sight! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.059968 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.