英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李重元·《忆王孙·冬词》英译

2010-8-28 23:39| 发布者: sisu04| 查看: 752| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

彤云风扫雪初晴,

天外孤鸿三两声。

独拥寒衾不忍听,

月笼明,

窗外梅花瘦影横。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

The Prince Recalled

Song of Winter

Li Zhongyuan

 

The wind has swept away dark snow and cloud on high;

Two or three wild geese sing lonely songs in the sky.

Alone in my cold quilt, how can I bear their cry!

The moon is bright,

How slender are windowside mume blossoms in sight!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.059968 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部