江南好,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 风景旧曾谙。 日出江花红胜火, 春来江水绿如蓝。 能不忆江南? Dreaming of the Southern Shore Bai Juyi Fair Southern shore With scenes I adore. At sunrise riverside flowers redder than fire, In spring green waves grow as blue as sapphire, Which I can’t but admire.
(许渊冲 译)
Recalling Jiangnan Bai Juyi How deeply I appreciated the beauties of Jiangnan! the flowers blooming on the river banks at sunrise red as fire; the river waters in spring darker than indigo, how can I ever forget Jiangnan? (Rewi Alley 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.064179 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.