英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

刘过·《唐多令》英译

2010-6-16 13:17| 发布者: patrick| 查看: 683| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

安远楼小集,侑觞歌板之姬黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此《糖多令》。同柳阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容。时八月五日也。  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。

 

黄鹤断矶头,故人曾到否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。

 

Song of More Sugar

 

Liu Guo

 

Reeds overspread the small island;

A shadow stream girds the cold sand.

After twenty years

I pass by the Southern Tower again.

How many days have passed since I tied my boat

Beneath the willow tree! But Mid-Autumn Day nears.

 

On broken rocks of Yellow Crane,

Do my old friends still remain?

The old land is drowned in sorrow new.

Even if I can buy laurel wine for you

And get afloat,

Could our youth renew?

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.063487 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部