<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 画桥流水,雨湿落红飞不起。 月破黄昏,帘里馀香马上闻。 徘徊不语,今夜梦魂何处去。 不似垂杨,犹解飞花入洞房。 Shortened Form of Magnolia Flower Wang Anguo Beneath the painted bright water flows by; No fallen flowers wet with rain can ever fly. At dusk the moon is seen; On horse I still smell the fragrance behind the screen. Silently lingering around, Where will my dreaming soul tonight be found? Unlike the weeping willow, Whose down will fly into her room and on her pillow. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.062626 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.