<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。 白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似尊前! Silk-Washing Stream Ouyang Xiu With painted boats along the shore sightseers vie; The sky hangs low on four sides washed by waves of spring. Green willows throw a swing Out of the bower high. Do not laugh at the white hair adorned with red flowers! To the quick beat of the song of Green Waist Wine cups are passed in haste. Where can you find a happier life than drinking hours? |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:08 , Processed in 0.087057 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.