年年玉镜台, 梅蕊宫妆困。 今岁未还家, 怕见江南信。 酒从别后疏, 泪向愁中尽。 遥想楚云深, 人远天涯近。 Tune: "Mountain Hawthorn" Before my mirror decked with jade, from year to year, Weary the toilets of mume blossom style appear. This year he is not back as of yore; I fear bad news may come from Southern shore. Since he left, I have drunk less and less wine; Tears melt into grief, more and more I pine. I look on Southern Cloud on high; He's farther away than the sky. (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:11 , Processed in 0.063980 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.