一钩初月临妆镜, 蝉鬓凤钗慵不整。 重帘静,层楼迥, 惆怅落花风不定。 柳堤芳草径, 梦断辘轳金井。 昨夜更阑酒醒, 春愁过却病。 Tune: "Endless as the Sky" Before her mirror where a crescent moon peeps in, She's too weary to dress her hair with phoenix pin. From bowers to bowers Curtains hang down with ease; She's grieved to see flowers Wafting in the breeze. Dreaming of willow banks green with sweet grass, She wakes to find no golden well with its windlass. Sobered from wine at the dead of night still, She feels more and sad with spring than ill. (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:11 , Processed in 0.066104 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.