云鬓乱, 晚妆残, 带恨眉儿远岫攒。 斜托香腮春笋嫩, 为谁和泪倚阑干? Tune: "Song of the Washerwoman" Disheveled cloudlike hair, The evening dress undone, Like distant hills arch the frowning brows of the fair one. Her fragrant cheeks lean to one side Against her tender hands. For whom glisten her tears undried? Against the balustrade she stands. (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:12 , Processed in 0.061285 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.