望极。连翠陌。兰桡双桨急。欲访莫愁何处,旗亭在、画桥侧。 Morning Horn and Frosty Sky Gao Guanguo Spring's rosy clouds are high, Yet wet with vernal rain. Ask the lakeside willows trees How many branches greened by vernal breeze? I stretch my eye Over the vast green plain And row the two oars across the lake wide. Where is the songstress fair? The poet's pavilion is still there, By the bridge side. (许渊冲、许明 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.062477 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.