重阳日,宜州城楼宴集,即席作。 诸将说封侯, 短笛长歌独倚楼。 万事尽随风雨去, 休休, 戏马台南金络头。 催酒莫迟留, 酒味今秋似去秋。 花向老人头上笑, 羞羞, 白发簪花不解愁。 Song of a Southern Country Written
on Mountain-Climbing Day Huang
Tingjian Generals
talk of mobility or long; I
lean on balustrade, listening to flute song. Everything
will be gone with wind and rain, In
vain, in vain! The
golden bridle of the steed can't long remain. Drink
wine without delay! It
tastes as good now as last Mountain-Climbing Day. Flowers
would smile on an old man's head, Blush
and go red. To
rid of grief white hair with flowers will be wed. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:14 , Processed in 0.070348 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.