第一环节:英译中<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Part I Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once. 下面是美国Verizon公司董事长的一次会议讲话节选,主题是展望新技术在卫生保健领域的应用前景。 And “Revolution” is not too strong a word for what technology can do for health care – but we need to act with more speed and more urgency to make this happen. Policy makers could accelerate the implementation of health IT dramatically with just a few critical reforms. If we get this right, we have the chance to dramatically improve the quality of life, not just in the U.S., but around the world. If you think about it, there are more than 5 billion wireless phones in use today around the world. Wireless networks cover more than 85 percent of the world’s population. In less developed countries, they’re more pervasive than roads and electricity. The World Health Organization has just published a report on the fantastic potential for using these wireless networks to deliver m- and e-health care solutions to the world’s population. They note that, while there are lots of small-scale m-health experiments going on, no one has really solved the security, interoperability and standardization problems that are getting in the way of delivering these vital services in a system-wide, worldwide basis in a secure and interconnected way. At Verizon we think it’s time to scale up. We believe in the disruptive power of innovation to transform health care and dramatically improve the quality of life, for America and the world. This is not only one of the world’s great social and moral challenges, but also one of its greatest growth opportunities. We look forward to working with partners across throughout this industry to finally realize the full potential of the health IT revolution. Thank you. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.059529 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.