英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 口译比赛 查看内容

中译杯第二届全国口译大赛(英语)交替传译全国总决赛大纲

2012-5-22 21:15| 发布者: sisu04| 查看: 745| 评论: 0|来自: 中国译协网

摘要: 中译杯第二届全国口译大赛(英语)交替传译全国总决赛

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

序号

题型

题量

原音时长

1

英译中

200-300词左右的英语讲话一篇

2分钟左右(中间不停顿)

2

中译英

300-400字左右的汉语讲话一篇

1分半左右(中间不停顿)

3

现场中英对话互译

中、外方嘉宾各一名进行现场对话口译

15分钟左右

 

大赛基本要求:

 

1、掌握交替传译的基本技能;

2、比较了解中国和英语国家的文化背景知识;

3、了解近一年来的重大国际国内时事;

4、胜任较为正式场合每节时长23分钟的交替传译工作。

 

考察要点:

 

1、完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译;

2、熟练运用口译技巧,如笔记、信息重组、逻辑处理等,和双语互译技巧,如增减、转换等;

3、语言表达规范,语流顺畅,语速适中;

4、语体符合原语的基本特点,无明显偏移;

5、语音语调正确,吐字清晰;

 

考察内容范围:

 

1、中国外交与国际关系;

2、中国对外贸易和商务交流;

3、中国对外文化交流;

4、近一年来中国社会的热点话题;

5、世界局势(近一年的重大事件);

6、世界经济。

 

评分标准见:http://www.tac-online.org.cn/ch/tran/2012-05/17/content_5014972.htm

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.063140 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部