英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 口译比赛 查看内容

中译杯第二届全国口译大赛(英语)大区决赛赛题B及参考答案

2012-5-22 20:49| 发布者: sisu04| 查看: 1257| 评论: 0|来自: 中国译协网

摘要: 中译杯第二届全国口译大赛(英语)大区决赛
 

第一部分:英译中<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

Part I Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once. Now let’s begin.

 

下面是美国总统关于鼓励自主创业并宣传相应创业项目的讲话。

 

America’s always been a nation of doers. We build things, we take risks, and we believe that if you have a good idea and are willing to work hard enough, you can turn that idea into a successful business. Today, entrepreneurs are everywhere, in labs, in garages -- all across America, they’re working on new sources of clean energy, cures for life threatening diseases, and inventions that will transfer the way we see the world. And because the new businesses they create are responsible for most of the new jobs in this country, helping them succeed is essential to helping our economy grow. That’s why we need to do everything we can to make it easier for America’s entrepreneurs to take an idea from the drawing board, to the factory floor, to the store shelves. //

As part of this, I’ve proposed legislation that will make it easier for entrepreneurs to get the funding they need to grow and create jobs. And through a program called “Startup America,” I’ve called on my entire administration to help entrepreneurs get loans, cut through red tape, speed up innovation and get their businesses off the ground faster. We also helped launch something called “The Startup America Partnership” to connect these entrepreneurs with private companies and get them the resources they need; from mentorship opportunities to leads on potential customers.  At a time when companies can set up shop anywhere there’s an internet connection, we need to make sure the next generation of inventors and innovators can thrive right here in America. So let’s celebrate these new ideas. Let’s help them grow. And let’s make sure that America continues to be home to the best minds and the most innovative businesses on earth.

 

参考答案:

 

Part I:

 

美国一直以来都是一个实干家的国度。我们搞建设,我们冒风险,我们相信只要有好的想法并愿意付出足够的努力,就能将这些想法转化为成功的事业。今天,创业者们无处不在,从实验室到车库,遍及全美;他们正在致力于寻找新型清洁能源,治愈危及生命的疾病,以及创造那些将改变我们看待世界方式的发明。因为我们国家大部分新的工作机会是由他们所创造的新企业带来的,所以,帮助他们成功是促进经济增长的基本要求。正因为如此,我们需要竭尽全力推动美国创业者的想法从蓝图走进工厂,再摆上货架。

为此,我已提出立法建议,以便帮助创业者更方便地获得所需资金,用于企业发展和创造工作机会;并且通过“创业美国”项目,号召政府帮助创业者获得贷款,减免行政方面的繁文缛节,加快创新,让他们的事业更快地起步。我们还协助启动了一个名为“创业美国合作伙伴”的活动,旨在帮助这些创业者与私营企业建立联系,帮助他们获取所需的资源,如,提供创业指导,引荐潜在顾客等。如今哪里有互联网,企业就能在哪里开店,我们要确保下一代发明家与创造者能在美国蓬勃发展。让我们为这些新的想法欢呼,帮助他们成长,确保美国继续成为世界上最有思想的人与最具创新精神的企业的家园。

 

视频下载:http://download.china.cn/ch/wmv/20120511/B1_EC.wmv

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.059085 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部