英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 笔译比赛 查看内容

第二十届“韩素音青年翻译奖”竞赛原文及参考译文(汉译英)

2009-12-13 21:06| 发布者: sisu04| 查看: 3411| 评论: 0

摘要: 韩素音青年翻译奖

父爱的尺度(节选)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

1924年,美国总统卡尔文·柯立芝建议把父亲节作为一个全国性的节日,以便在父亲和子女间建立更亲密的关系,并且使父亲铭记自己应尽的全部责任1972年,尼克松总统正式签署了建立父亲节的议案。后来,这一节日逐渐流传到世界各地。如今,历来重视亲子关系、强调父亲教养责任的中国城市人群,也潜移默化地接受了这个洋节

以独生子女为养育对象的中国式核心家庭类似无限责任公司,父母对子女的前途命运负无限责任。子不教,父之过,子女的贤愚、得失、功过牵连其父。父亲不但要负经济、道德等方面的连带责任,而且要被社会和家庭全方位地追究领导责任。对独生子女教育成功的收益不可预期,但教育失败的机会成本却是百分之百。因此,父亲是儿女的标杆——尺度,这个尺度的分寸很难把握。

父亲雅称家严,中国传统文化、礼教、风俗已经对父爱角色作了准确、详尽、合理的定位。父道尊,母道亲。父亲必须保持应有的尊严,必须自尊,才能获得家庭的尊重,然后才能保持并实施家庭教育第一责任人的尊严。君不正,臣投外国,父不正,子奔他乡。就是说,父亲必须以身作则,否则,无法团结教育子女,履行父亲的管教责任,甚至可能导致父子反目、离心离德。严父慈母是父母亲分别担当的固有角色,严格、严厉、严肃是父亲的应有风格。但有的父亲把一个字衍化为棍棒教育、打骂教育。我从禅宗教育中得到一些启示,棒喝的宗旨是刺激、提醒、指点、点化,目的是开悟增慧,而不是压服,更不是展示家长威风。所以,一个称职的父亲重在见识高低,不在脾气大小,不要高人一等,关键是要高人一筹,做孩子的启蒙老师,做孩子的精神向导。

父母无不望子成龙、成凤,并为此不惜一切代价。的确,许多子女受家庭影响,子承父业、光前裕后,成为父母一样的人或父母期望的人,而也有相当多的子女没有实现父母的梦想,没有到达父母的期望值,甚至走向父母愿望的反面。俗话说:老子英雄儿好汉,老子卖葱儿卖蒜兵家儿早识刀枪。但俗话也说:父母难保子孙贤。说到底,家庭教育也有一个因材施教的问题,给孩子以选择发展道路的自由,让他们根据自己兴趣爱好特长做好他自己。人各有志,不必强求,对儿女也是如此。

西方教育理念强调亲情、呵护、鼓励。中国传统教育理念是在其表,爱在其里。中国式家严是父子互动的一种外在动作,慈爱是核心,爱护是目的。俗话说:父不慈,子不孝。父亲不慈爱,不负责,所以孩子不出色、不优秀,也不孝敬、依恋父亲。但是,父母爱如虎,爱谁谁受苦,对孩子无原则的表扬、鼓励,过度的溺爱、放纵,有可能培养一个无知无能、无所事事、愚钝麻木、胸无大志的庸子,也有可能培养一个目中无人、狂妄自大、无法无天的逆子。所以,严与慈的尺度很难把握,过严压抑个性,过慈助长恶习。

可怜天下父母心。做一个合格的父亲岂止是一门学问,实在是一场严峻的考验,是一场漫长的高难度综合考试。

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.100588 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部